第2467章

正文卷

第2467章

阿格尼來到洗手間里洗臉的時候,心裡不禁感慨,這應該是一個很平常的故事,為什麼自己聽到里莎犧牲時,心裡會感覺那麼難過。要知道,這僅僅是一個開頭,剩下的女兵將在接下來的戰鬥中,全部壯烈犧牲,不知自己記錄到這些劇情時,會不會落淚?

洗了一把臉,穩定了一下情緒,阿格尼從洗手間里走出來,對索科夫說:「將軍同志,我們繼續吧。」

「阿格尼,我感覺你的狀態有點不對勁。」索科夫雖然不清楚阿格尼到底怎麼回事,不過卻察覺到他的情緒有點不對勁,便主動說道:「你先休息一會兒,讓另外一名速記員來記錄。」

「好吧。」阿格尼聽索科夫這麼說,只能無奈地點點頭,說道:「那我就休息一會兒。」

等另外一名速記員就位之後,索科夫繼續口述小說的內容。

瓦斯科夫帶著剩下的女兵,來到了森林裡的一處河邊,裝成了一群伐木工人,在那裡大張旗鼓地砍樹,讓德國人以為這裡有一群伐木工人,從而不敢輕易冒險經過這裡。

雖說瓦斯科夫在森林裡升起了幾個火堆,製造了大量的煙霧,來干擾德國人的視線。不過狡猾的德國人,並沒有因為前方出現伐木工人,就輕易地改變行軍路線,而是派出兩名士兵到河邊進行觀察,想搞清楚對岸到底有多少人。

德國人的反應大大出乎瓦斯科夫的預料,就在他做好戰鬥準備時,最漂亮的女兵熱妮亞裝成一個幹活時摸魚的人,跳到河裡開始游泳,把河邊負責監視的德國兵嚇了一跳。

當索科夫口述到這裡時,格魯迪特不禁自言自語地說:「熱妮亞這樣做,真是太冒險了,要是德國人開槍,她是必死無疑。」

索科夫向格蘭迪特點頭致謝之後,接著口述後面的劇情。

眾人剛剛好轉的心情,聽阿格尼這麼一說,頓時又變得沉重起來:沒錯,派去搬救兵的里莎已經犧牲在沼澤地里,遠在會讓站里的人是無法了解這裡的情況,更加不可能給他們派遣援兵過來。就算他們能暫時迷惑住敵人,但要想擋住敵人,早晚還是會發生戰鬥的,當時局勢就非常不妙了。

當他聽到小分隊里的翻譯兼詩人索妮婭,為了去幫瓦斯科夫尋找丟失的煙袋時,被隱藏在附近的德國兵殺害之後,氣得在桌上猛地拍了一巴掌,惡狠狠地罵道:「該死的德國佬,連一個姑娘都不肯放過,真是該死,該死!」因為激動,他的聲音很大,整個房間里都在回蕩著他的聲音。

「編劇同志,」阿格尼忍不住提醒維爾納:「是您一直在打斷將軍同志的思路,如果您再這樣下去的話,我擔心無法完成今天的寫作計畫。」

見眾人如此急著知道後面的劇情,索科夫卻笑而不語,只是端起放在自己面前的茶水喝了一口。放下茶杯後,他又拿起煙盒,從裡面抽出一支煙。就在他找火柴時,三四個打著火的打火機伸到了他的面前,維爾納還陪著笑問:「將軍同志,快點告訴我們答案吧,我們這麼多人都等著呢。」

只有索科夫表現得雲淡風輕,他輕描淡寫地說:「是啊,敵人就躲在河邊監視對岸的動靜,熱妮亞此時跳進河裡游泳,等於是把自己送到了敵人的槍口面前。她也是在賭,賭德國人怕暴露目標不敢輕易地開槍。」

聽索科夫這麼說,剛剛還在責備格魯迪特的維爾納,也忍不住問道:「將軍同志,那德國人究竟開槍沒有?」

不過眾人並沒有開口責備他,他們心裡同樣在為索妮婭這位年輕漂亮的女兵犧牲而惋惜,腦子裡還在回憶她所念過《普希金文集》里的那些優美的詩。

「對不起,將軍同志。」維爾納出人意料地沒有發作,相反還主動向索科夫道歉:「您繼續,我向您保證,我不會再打斷您了。」

不過沒等他站起身,格魯迪特已經搶先接過他手裡的茶杯,去倒了一杯熱茶,恭恭敬敬地放在了他的面前。

索科夫用其中的一個打火機點燃了香煙,慢條斯理地抽了一口,才慢吞吞地繼續口述後面的劇情。

當眾人聽到河邊進行監視的德國兵,終於被熱妮亞的表現唬住了,撤回去向指揮官報告,準備另外找一條路繞過這裡時,都不禁如釋重負地長鬆了一口氣。

很快,小分隊又再次與敵人遭遇。為了掩護女兵們,瓦斯科夫率先向德軍開火,並將火力吸引到了自己的一方。不過另外三名女兵沒有袖手旁觀,她們在班長麗達下士的指揮下,從側翼向德軍發起了攻擊,掩護瓦斯科夫逃出了德軍的包圍圈。

維爾納的想法是好的,但接下來的劇情發展,讓他忍不住又失態了。

而另外三人也用不滿的目光望向了格魯迪特,責備他影響到大家的心情。

不過片刻之後,阿格尼還是感慨地說:「雖說瓦斯科夫他們成功地拖住了敵人,不過派去搬救兵的里莎已經犧牲了,他們如今依舊是處於孤立無援的地步。」

誰知他的話剛出口,坐在旁邊的維爾納就厲聲說道:「安靜,不要打斷將軍同志的思路。」

「活該!」維爾特聽到這裡,再次忍不住興奮地叫了起來:「這些該死的劊子手,終於得到了應有的懲罰。將軍同志,您快點說下去,接下來又怎麼了?」

「行了,大家都別說話了。」維爾納有些不高興地說:「你們老是這樣你一言我一語的,會打亂將軍同志的思路,從現在開始,誰也不準隨便說話,否則我就會把他趕出來。」對眾人說完這番話之後,他又面帶笑容地對索科夫說,「將軍同志,請繼續!」

瓦斯科夫見索妮婭遲遲沒有回來,便帶著熱妮亞過來找她,卻只發現了她還沒完全冷卻的屍體。接下來,瓦斯科夫在熱妮亞的配合下,用匕首和槍托幹掉了兩名落單的德國兵,並從其中一名德國兵的手裡,發現了他丟失的煙袋。

索科夫見大家的心情沉重,便再次停了下來,端起茶水喝了一口,然後準備起身去倒茶。

不過等四人來到了安全的地方之後,麗達卻發現年紀最小的女兵嘉爾卡,居然在剛剛的戰鬥中一槍未發,甚至連槍的保險都沒有打開,生氣之下便當眾批評了她。

索科夫剛剛說到這裡,就聽到有人敲門。

離門口最近的是另外一名抄寫員,他連忙過去打開了房門。

只見二樓的女服務員站在門口,沖著裡面說道:「請問索科夫將軍在嗎?」

「我在。」索科夫起身走到門口,問女服務員:「有什麼事情嗎?」

「有您的電話,是從莫斯科打來的。」

「好,我現在就去接。」索科夫出門前,轉身對室內的人說:「同志們,你們先休息一會兒,等我回來再繼續寫。」

女服務員帶著索科夫朝放電話的地方走去時,嘴裡忍不住好奇地問:「將軍同志,您的房間里這麼多人,他們都是做什麼的?」

「有一名是劇組的編劇,有兩個是劇組的速記員,剩下兩個是劇組的抄寫員。」索科夫簡短地說道:「他們都是劇組派來協助我寫小說的。」

「寫小說?」女服務員聽後,吃驚地瞪大了眼睛:「將軍同志,真是想不到,您居然會寫小說。我最喜歡看小說了,托爾斯泰、高爾基、屠格列夫的書,我都看過。」

「姑娘,你看過的書真是不少啊。」

「將軍同志,您的書如果出版了,能送我一本嗎?」

「沒問題,沒問題。」面對這個潛在的粉絲,索科夫自然不會吝嗇,「我會送你一本簽名本。」

來到值班室,女服務員指著放在桌上的話筒:「喏,話筒在那裡!」

索科夫向對方道謝之後,拿起話筒貼在耳邊:「我是索科夫!」

聽筒里傳出了阿西婭的聲音:「米沙,我是阿西婭……」

當索科夫出去接電話時,屋裡的幾人針對接下來的劇情,展開了討論。他們討論的重點,是在膽小如鼠的嘉爾卡身上。

「我覺得雖然嘉爾卡在第一次戰鬥中,因為害怕,連槍的保險都沒有打開,但在接下來的戰鬥中,她一定會表現得非常英勇。」格魯迪特首先說道:「這兩年我所看過的小說,基本都是這樣的風格。剛開始時,一名戰士因為種種原因,在戰場上顯得驚慌失措,但經過戰爭的洗禮之後,卻突然變得勇敢起來,甚至還建立了不朽的功勛。」

「我不這麼看。」另外一名抄寫員卻搖著頭說:「這場戰鬥,小分隊原本在人數和裝備上就處於劣勢,如果與敵人遭遇時不表現得勇敢點,沒準很快就會死掉。根據書中對嘉爾卡的描寫,她就是一個膽小怕事,卻又喜歡吹牛的人。她為了不被戰友們瞧不起,甚至給早已死去的母親杜撰了很多身份,以彰顯自己的不同尋常。像她這樣的人,要想突然變得勇敢,我覺得是不可能的。」

對於他的說法,格魯迪特自然不認可,兩人就針對接下來的劇情爭論起來。

阿格尼聽著兩人的爭論,把目光轉向了維爾納,小心翼翼地問:「編劇同志,不知您怎麼看嘉爾卡這個角色?」

「不好說。」維爾納謹慎地回答說:「如果索科夫將軍是一個我所熟悉的作家,我能猜到他接下來會怎麼想,畢竟每個作家都有自己固定的寫作模式,這一點是很好猜測的。但令人遺憾的是,我和索科夫將軍一點都不熟悉,因此對接下來的劇情,會如何發展,我真的是一點頭緒都沒有。」

停頓片刻之後,維爾納反問道:「阿格尼同志,不知你又是怎麼看的?」

「在接下來的劇情中,這位嘉爾卡肯定會犧牲。」阿格尼苦笑著說:「但將軍同志會以怎樣的角度來描寫她犧牲的場景,這一點我根本猜不到。」

「就沒有什麼想法嗎?」維爾納說完這話,深怕阿格尼產生什麼誤會,連忙又補充說:「索科夫將軍現在沒在,我們反正閑著也是閑著,不如來討論一下接下來的劇情是如何發展的?」

「以嘉爾卡的性格,我覺得在接下來的故事裡,恐怕也不會有什麼出色的表現。」阿格尼說這話時,目光轉向了旁邊的格魯迪特:「我不贊成格魯迪特的看法,我覺得嘉爾卡在接下來的表現中,肯定會令大家失望的。」

大家討論了十幾分鐘劇情之後,索科夫終於從外面走了進來。

一進門,索科夫就沖著眾人歉意地說:「同志們,真是不好意思,是我妻子從莫斯科打來的電話,問我什麼時候從弗拉基米爾返回莫斯科。聊的時間有點長,讓大家久等了,真是對不住。我們現在繼續吧。」

此刻大家心裡對嘉爾卡接下來的表現充滿了期待,迫切地想聽聽索科夫是如何安排這個任務的命運。

接下來的劇情,的確有點出乎大家的預料。當小分隊再次與敵人遭遇後,很快就被打散了,瓦斯科夫帶著嘉爾卡撤離了戰場,躲到了一片灌木叢中。追上來的德軍,對這裡展開了搜索。

原本只要趴在地上不動,被德國人發現的可能不大。但當搜索的敵人接近自己時,一直處於恐懼狀態的嘉爾卡終於崩潰了,她猛地從灌木叢里站起身,朝著前方猛跑,從一個又一個德國兵的身邊跑過。回過神的德國兵,立即沖著她的背影開槍,把她亂槍打死。

眾人聽到這裡,都忍不住輕輕地嘆了口氣。雖說他們都猜到接下來的劇情中,嘉爾卡這個膽小的女兵會犧牲,卻做夢都想不到,她是以這種方式死去。

「真是可惜。」維爾納低聲嘟囔了一句:「又死了一個女兵,這樣就只剩下瓦斯科夫和索妮婭、麗達三個人了。德國人是他們的幾倍,這場仗不用打,都知道贏不了。」

「那不見得。」阿格尼低聲地回應道:「別忘記了,索妮婭和麗達的槍法都不錯,必要時,兩人都能充當狙擊手。在這種叢林作戰中,一個狙擊手所能發揮的作用,一點都不比一個普通的步兵班差。」

「三人已經被打散了。」格魯迪特湊過來說道:「索妮婭和麗達兩人是否活著,還是一個未知數。更要命的是,瓦斯科夫還負了傷,在得不到救治的情況下,他恐怕支撐不了多久。」

「伱們別忘記了。」阿格尼提醒兩人,「這本小說是準備改編為電影的,假如裡面小分隊的成員都犧牲,德國人就能順利地完成他們的破壞任務,這種情節是絕對通不過審核的。」

「沒錯沒錯。」維爾納對阿格尼的提示表示贊同:「我們繼續聽下去,沒準有驚喜也說不定。」