第43章 死亡不是絕對的

第43章 死亡不是絕對的

唐森是在黑珍珠號桅杆上的眺望台找到的威廉·特納。

被士兵們扶下來的時候,他已經搖搖晃晃,雙眼迷離。

每個人都能夠感受到他身上散發出來的絕望而悲哀的氛圍,以及濃郁的酒精味。

「你看起來就像是特圖加上那些隨處可見的海盜。」傑克·斯派洛吸了吸鼻子,毫不留情地說道:「看來你已經接受了自己體內流淌著海盜的血液的事實,小比爾。」

「不過,如果你想要加入黑珍珠號的話,請容我拒絕,顯然伱這副模樣做不好任何事情。」

「斯派洛船長,不用這麼刻薄。」唐森示意士兵們弄點兒水過來給威廉醒酒,道:「特納先生認為自己失去了父親,自然悲痛欲絕。」

「唐唐先生。」威廉含含糊糊地叫喚著:「皇家港伊麗莎白」

「看來我們的特納先生想要回家了。」唐森道:「不過,我不得不提醒你,你還欠我一個要求。」

士兵們端著一盆水過來,毫不客氣地直接潑在了威廉的臉上。

大海上的醒酒方式一向這麼樸實無華。

冰冷的水讓威廉打了個激靈,頭腦清晰了一些。

但是醉意減少,悲哀越更濃郁,他濕漉漉地低著頭,一言不發。

「我帶你來到海上,並不是為了看到你成為一名酒鬼,特納先生。」唐森毫不客氣地說道。

「對對不起。」威廉語氣低沉地道了歉,顯然,他的情緒並沒有波動。

「唐先生要我做什麼?」

唐森皺了皺眉,道:「一個已經失去希望的人,什麼也做不了。」

「怎麼?特納先生認為一切已經結束了嗎?恐怕你忘記了我之前說的話。」

威廉的肩膀抖動了一下,終於抬起頭來,他的雙眼依舊黯淡無光,但至少能夠表現出疑惑的神色了。

「你跟隨我出海的理由是什麼?特納先生?」

「尋找我父親的消息,唐先生。」他悲哀地說道:「事實證明,海盜說得沒錯,我的父親真的是黑珍珠號的船員,也確實被沉入了海底,可笑的是,詛咒的解除徹底的奪走了他的生命,而我甚至不知道他的屍首在哪裡。」

「你在怪我嗎?特納先生?」唐森不冷不熱地說道。

「不不,唐先生,我對你只有感激之情」威廉慌亂道:「只是.」

「讓我來提醒你吧,特納先生。」唐森打斷他的話,道:「你跟隨我出海的理由,自始至終都是因為,我告訴你我在戴維·瓊斯的船上,見過一個名叫威廉·特納的人。」

「你相信了斯派洛先生的話,卻不相信我的話嗎?」

威廉怔了一下,眼睛中突然冒出了希望,但是很快又熄滅了。

「我的父親已經死了,唐先生。」

唐森嗤笑了一聲,道:「在這片大海之上,沒有任何事情是絕對的,包括死亡。」

「告訴我,在你聽過的傳說之中,戴維·瓊斯是一個怎樣的存在?」

威廉麻木地回答:「戴維·瓊斯,飛翔的荷蘭人號船長,傳說那條船遊走在現世與冥界,溝通著生者與死者,擺渡死者前往冥界嗯?」

他突然止住了話語,猛地瞪大眼:「傳說是真的?」

「黑珍珠號的詛咒也是真的,不是嗎?」唐森道:「我想斯派洛船長能夠和你聊一聊戴維·瓊斯。」

斯派洛脖子縮了縮,嘟囔道:「這可不是一個好話題。」

「那是個純粹的魔鬼,每當有大海上的死亡註定發生的時候,戴維·瓊斯就會出現,他會讓你選擇死亡,亦或者加入飛翔的荷蘭人號。」

「毫無疑問,他玩弄著生死,他能夠讓將死之人繼續存活在這個世界上.以一種並不舒服的方式。」

「我我的父親,可能沒有死?」威廉緊緊抓住斯派洛的衣袖。

「嘿!鬆開我!」斯派洛不滿地甩開了他,道:「如果老比爾真的遇到了戴維·瓊斯,那麼我想我能夠猜到他的選擇。」

「換做是你,是選擇被綁在大炮之上,永遠沉在暗無天日的海底,忍受著永恆的孤寂,還是選擇接受戴維·瓊斯的邀請,成為他那可悲的船員?」

「順便一提,換做是我的話,我兩個都不選。」他打了個寒戰:「顯然,成為飛翔的荷蘭人號的船員並不比被困在海底要愉快。」

「戴維·瓊斯.」威廉口中不斷地念叨著這個名字,終於徹底清醒過來,道:「他在哪裡?」

「沒有人知道,飛翔的荷蘭人號可不是普通的海盜船,它有可能在海底潛行,有可能在冥界遠航,可能在世界上任何一個地方,除非戴維·瓊斯盯上了你,不然你永遠也找不到它。」斯派洛幽幽說道。

「唐先生一定有辦法,對嗎?」威廉轉頭,道:「所以你才在此刻提起他。」

「沒錯,特納先生。」看到威廉終於恢複了往日的理智和機智,唐森欣慰地點了點頭:「這也是我需要你做的那件事情。」

唐森朝著斯派洛攤開了手。

斯派洛歪了歪頭,從腰間解下一瓶髒兮兮的朗姆酒放在唐森手上:「別喝完了,幫我留一點,我才喝了兩口。」

「羅盤,斯派洛船長。」唐森提醒道。

「哦,那個羅盤!」斯派洛訕訕地擠出個笑臉,拿出羅盤,晃晃悠悠地猶豫了一下,突然原地走了幾步,道:「事實上,為什麼不讓羅盤的主人來導航呢?」

「你的心中有畏懼,斯派洛船長。」唐森毫不客氣地說道:「當你拿到羅盤的時候,他的指針真的能夠指向我需要的東西嗎?」

「會會吧?」斯派洛眼珠子轉了轉。

「別欺騙自己了,斯派洛船長。」唐森直接從他手中將羅盤奪了過來:「你忘記了你說過的話,堅定而純粹,船長,顯然,你現在不夠堅定。」

他將羅盤放在威廉的手心,緩緩道:「而特納先生——」

「為了救出你的父親,你願意付出什麼?」

「一切!唐先生!」威廉堅定地說道。

「哪怕面對戴維·瓊斯?面對那位大海上最深沉的恐懼?」

「我已經做好準備了,唐先生。」

唐森露出滿意的笑容,揚聲道:

「那麼,特納先生,我很愉快地通知你。」

「你現在是無畏號的舵手了。」