第66章 屍泥

正文卷

第66章 屍泥

克雷頓嘗試理解布魯諾:「你的意思是舞台的某一塊木板被替換了?」

「你的理解稍有偏差,確切的來說,是舞台現在缺了一塊木板。」

布魯諾拄著長木板站著,他長得又瘦又高,看起來像個扭曲的字母符號。

克雷頓細緻地檢查舞台地板,結果和偵探說的好像不太一樣。

「恕我直言,我沒看到哪裡有空缺。」

「那你和安裝舞台的人想得差不多。」布魯諾拍了拍直立的木板:「答案有時候就是這樣直白——那個在舞台下藏東西的人把地板全拆了,安裝回去的時候因為排序方式錯誤,導致有這樣一塊木板裝不回去。」

少了一塊木板,中空舞台的表面縫隙加大,不再緻密,因此更容易因為擠壓碰撞發出雜訊。

克雷頓疏忽了這一點,差點就放走了眼前的線索。

布魯諾蹲下來戳了戳地板:「可惜我們手頭沒工具,不然現在就可以把地板掀起來檢查。」

邦!

身後傳來一聲巨響。

偵探一個哆嗦,整個人失衡朝前撲倒。

他爬起來回頭,正看到克雷頓拿著半截地板,參差的斷口顯示出破壞者非同一般的蠻力,而地面上有一個剛出現的空缺。

「其實也不用那麼急。」他幽幽道。「不過.也行。」

既然沒有單獨作業的機會,克雷頓就沒想再隱瞞自己具備超凡力量的事。

他徒手扳斷木板,拆除舞台地面。

隨著舞台地板的拆除,缺口下漸漸顯露出一些不同尋常的事物。

在下層地面,一些赭色的物質塗抹出奇怪的圖案,像極了傳說中的符文。

它們由基本的幾何形套成,層層疊疊,光是看見它們就令人頭暈目眩。

兩道詭譎的弧線划過,形成簡易聖杯圖案的雙耳。

那些線條彷彿並不只依附在平面上,而是延伸到空氣里,哪怕那部分看不見也能令人感受到。

在赭色線條交疊劃分出的空格內,有七八種已經乾枯的香草束和穀物穗,它們消散了所有氣味,冷冷地躺在格子里。

布魯諾圍了過來,對那些線條抱有充分的好奇。

克雷頓在舞台已經擴大到足夠令人躺直的凹陷處蹲下來,用手指沾了點用於繪畫的物質,嚴肅地注視著它們。

布魯諾的表情也談不上好看。

儘管已經失去氣味,他們還是能認出這是什麼。

這是乾涸的血肉。

動物的血肉被切下來,在沒有陽光的地方放置幾個星期直至徹底乾燥就會變成這樣。

而這個奇怪的圖案完全由血肉繪成,由於結構複雜,已經露出來的部分消耗的用量不是一隻雞可以完成的,至少也是一頭羊才行。

而克雷頓其實還沒有拆掉舞台的一半。

「她們肯定殺了人。」布魯諾說,這裡的事情嚴重程度超出了他的預期。

不過這裡就有一個治安官當面見證了這些事,讓他不用考慮職業的保密協議會不會和隱瞞殺人案件的道德良知產生衝突。

「我來之前打聽過消息,但沒有聽說這裡有暫停營業的消息,倒是有一個流浪漢上個月在附近失蹤。而且他住一個橋洞的『室友』很確定他是來了這裡,因為他最後一次出現在室友面前時,正是在炫耀自己撿到了一張散落的俱樂部入場券。」

克雷頓明白他什麼意思。

想要把舞台拆開來,精細地加工生肉畫這麼大的圖案,這不是一群女性能在一天內能解決的事情,因為舞台的狀態,她們至少有一天無法營業。

按照正常的推理,她們可能是弄到了一部分血肉刻畫了這些符文,然後請外人幫忙加速舞台的修復,最後再殺死他避免消息外泄。

介於教會如今已經不管民間神秘學愛好者嘗試召喚惡魔的行為,只是畫一個稀奇古怪的符文顯然是不需要保密的,所以如果那個失蹤的流浪漢是死在這裡,俱樂部舞女們刻畫符文法陣的原材料可能也來路不正當,不能被法律接受。

巧合的是,克雷頓剛好知道還有一個人肯定是死在了這兒。

羅莎,真正的羅莎。

雖然血肉都剁碎了,還有用香料去味,可只要湊的血肉夠多,還是能還原出本來的氣味。

克雷頓是知道羅莎的氣味的,阿西娜曾穿著「她」去過鏽蝕銀幣。

他倒是想一口氣拆掉舞台頂面來證實這一點,但狼人這個身份他姑且想要保守,而人類形態下的體力不足以一次性拆除所有舞台木板,他必須休息一會兒再干。

在這個等待的過程中,布魯諾拿出自己準備的筆將已經露出來的符文法陣記錄在筆記上。

「給我一份備份。」克雷頓說。

「好。」

克雷頓坐在舞台邊休息,心裡開始琢磨另外一件事。

上個月他給翠緹絲的回信至今沒有得到回覆,也不知道那個女人是否有收到信件。

看信不回信也是翠緹絲的習慣,要是她再保持這個習慣下去,可能哪一天死了還能瞞克雷頓好幾個月。

「布魯諾,伱有兄弟姐妹嗎?」他問偵探。

布魯諾一邊低頭繪畫,一邊漫不經心地回答:「我有三個兄弟,一個姐姐。」

「他們住在哪兒?」

「反正不在這個城市就對了,你問這個做什麼?」

劇場內一旦寂靜下來,布魯諾在紙上書寫的沙沙聲就變得相當刺耳。

克雷頓深沉地托著下巴,下意識地撥弄著鬍子:「要是有一天,你長出了豬鼻子、狗耳朵或者什麼別的什麼玩意兒,你會和他們說嗎?」

布魯諾將視線從筆記上挪開:「人怎麼會長出那種東西?」

他沒聽說過類似的事。

「要是會呢?」

「和現在沒差別,只要我沒到非躺到床上度過餘生不可的地步,就絕不會告訴他們我的事。」斬釘截鐵地說完這句話,偵探又低頭繪畫。

克雷頓驚訝地看了他一眼,心裡決定以後再不和他說這個話題。

這個人家庭不幸福。

克雷頓很快休息好了,他花了大概三十分鐘,終於讓舞台表面的木板不能再擋著下面的圖案。

阿西娜·柏呂閣留下的符文比他們最開始看到的還要複雜一點。

那些交織的線條要是讓克雷頓自己來臨摹,可能要花兩三個小時,還是在專門用來作畫的大份畫紙上。

這下連布魯諾也露出了嫌惡的表情。

「我就知道這個任務沒這麼簡單。」

「我真該把照相機帶過來。」克雷頓說,

聽到他這麼說,布魯諾立刻用一種憤慨的眼神瞪視他。

隨即,他們經過一番友好的商議,克雷頓決定回店裡一趟帶相機過來。

儘管這往返過程要耗費大概兩個小時,但能保住布魯諾的手指,讓他明早吃飯時還能有割掉烤麵包焦化外圈的力氣。

克雷頓緊趕慢趕,總算是回到了檸檬街。

店面門前,「鏽蝕銀幣」的鍍銅牌子在風中招搖著,聲音不好聽,卻讓他感到寧靜。

出乎意料的是,有人在門口。

從背影看,那人留著墨綠色長發,還扎著馬尾,衣服背面甚至還有口袋。

克雷頓認出他來了,是朱利爾斯。

他正拿著一卷報紙,注視著古董店,似乎在盤算著是等候開門還是破門而入。

「暫停營業」的牌子就緊貼在門上,但這類告示牌對黑暗世界的人來說可沒有多少威懾力。

克雷頓吸了口氣,如果這是個巧合,那未免也太巧了,他打算回來拿照相機是臨時和布魯諾討論後決定的,怎麼可能提前到這裡等他?

「你怎麼知道我會在這個時候回到這裡?」他一邊質問朱利爾斯,一邊靠近,手則隱蔽地拂向腰間的左輪手槍握把。

朱利爾斯回頭,臉上寫滿了不耐煩。

「是你啊,狼人。下班時間還能碰到確實很巧,不過別自作多情了,我是來這條街找『樹』的。」他抬頭看店鋪的二樓窗戶,臉色凝重:「占卜水晶顯示,『樹』就在這裡。」

克雷頓看到他拿的報紙上是自己提供的照片,不禁陷入了沉思。